Internasionalisering Tool genereer die korrekte formaat localizable lêers vir ontwikkelaars. In die algemeen, as ontwikkelaars wil hul programme te internasionaliseer, is die eerste opsie die uitkontraktering van die werk te derde party vertaling maatskappy, maar met meer as 80 tale internasionalisering, sal die koste baie hoog wees en sal baie probleme ondervind. Die tweede opsie is om dit te vertaal met die hulp van Google vertaal. Die laaste opsie is baie goedkoop, selfs sonder enige koste, maar die bedrag van die baan sal baie harder geword en kos jou baie, baie dae te voltooi. Ons is ontwikkelaars en verstaan die vereistes van die ontwikkelaars ", sodat ons ontwikkel om die jeug te help om die bespoediging van die internasionalisering met Google Translate API. Verskaf jy net jou moedertaal Localizable.strings lêer, die App help jy meer as 80 tale vertaal te voltooi, die proses is 'n outomatiese, en genereer die Localizable.strings lêers in die Xcode naam styl dopgehou, wat jy doen, is na die voltooiing, kopieer die dopgehou vir jou Xcode plek van die oorspronklike lokalisering dopgehou te vervang.
Ten einde alle stringe in jou projek te internasionaliseer, het ons sterk aanbeveel om jou projek te lokaliseer almal met Localizable.strings sonder enige XIB liggings. Hierdie soort van die oplossing sal twee voordele: 1. verminder die grootte van jou App; 2. Neem die volle voordeel van die App vertalings outomaties. Omdat die App gebruik Google Translate API in die naam van jou rekening, elke keer as jy dit gebruik vertalings te maak, sal Google hef volgens jou vertaling bedrag, word die aanklag nie verwant met ons of Apple. Dit is 'n derde party betaal diens, het ons ontwikkel die App net die vertaling proses eenvoudige en outomatiese te maak
Vereistes :.
Google Translate API
Beperkings :
15-dag-verhoor
Kommentaar nie gevind