Duits-Engels Teks-na-Voice Machine Vertaling. Skryf in Duits, hoor (en sien) die vertaling in Engels.
Ons teks na spraak tegnologie is gebaseer op hele woorde en konsepte, en nie op foneme en lettergrepe, soos dié van die kompetisie. Byvoorbeeld, sal die teks program te stem uitspreek "vis" as 'n mens skryf "haring", ens Baie individuele woorde, soos voorsetsels, lidwoorde, ens word uitgespreek as individuele woorde. Baie ander individuele woorde, soos die name van belangrike plekke of mense is ook uitgespreek as individuele woorde.
As sodanig, kan hierdie programme beskou word as opvoedkundige, met die inherente moontlikheid om dit te gebruik in ander velde. Byvoorbeeld, wanneer 'n mens nie kan sien nie die vertaling of wanneer 'n mens nie kan gebruik nie, want een of ander rede, 'n eksterne program om hardop die vertaling, in sulke situasies as kommunikasie tussen grond en vlieënier lees.
Daar is teks stem programme op die mark, maar daar is geen sodanige programme wat die betekenis van die woord en werk op die vlak van die konsep erken. Naas, kan die programme van die kompetisie enige nonsens wat jy skryf spreek en wat hulle nodig het 'n eksterne program die vertaling hardop te lees. Ons programme spreek net woorde of betekenis dat onmiddellik in die taal bestaan en doen, met die vertaling. As sodanig, ons programme ten volle die aksent en die stres van die gesproke woord bewaar, terwyl dié van die kompetisie kan dit nie doen nie
Beperkings :.
10 -Gebruik verhoor
Kommentaar nie gevind